Verb • हँसते हँसते नियंट्रणा खो देना | |
fall: ढलाव समर्पन करना | |
about: थोड़ा बहुत आसपास | |
fall about meaning in Hindi
fall about sentence in HindiExamples
- The Bengali new year begins in the middle of this month and its celebration at Santiniketan used to be -LRB- and still is -RRB- combined with the observance of Tagore 's birthday -LRB- which actually falls about three weeks later , on 7 May -RRB- , to enable the students to participate in the joint festival before they dispersed for the summer holidays which began soon after .
बंग्ला नववर्ष इसी महीने के मध्य में होता है जो कि पहले की तरह अब भी , शांतिनिकेतन में कवि के जन्मदिन के साथ मनाया जाता है ( जबकि वास्तव में यह दिन 3 सप्ताह बाद 7 मई को आता है ) जिससे कि विद्यार्थीगण इसमें भाग ले सकें क्योंकि इसके बाद ही गर्मी की छुट्टियां शुरू हो जाती हैं . - Therein lies its escapist nature and the reason why I predict that Sharon's Kadima Party will (1) fall about as abruptly as it has arisen and (2) leave behind a meager legacy. Related Topics: Israel & Zionism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item Name Email Address (optional) Title of Comments Comments: Email me if someone replies to my comment
एक और उदाहरण - डैश अनेक पार्टियों के गठबंधन से कुछ ही अधिक था तथा यादिन के पास पार्टी चलाने का अनुभव नहीं था अभी हाल में केन्द्रीय पार्टी का गठन बेंजामिन नेतान्याहू की सरकार के विरोध के चलते हुआ था . कुछ ही लोग इसमें शामिल हुए तथा नासेंट पार्टी के गठन के बाद ही आपसी लड़ाई आरंभ हो गई . - It was a daredevil, high-flying, net-less, bravura, acrobatic feat, one that would last only so long as Sharon retained his magic touch. Or his health. I was skeptical of Kadima from the very start, dismissing it just one week after it came into existence as an escapist venture that “will (1) fall about as abruptly as it has arisen and (2) leave behind a meager legacy.” If Sharon's career is now over, so is Kadima's. He created it, he ran it, he decided its policies, and none else can now control its fissiparous elements. Without Sharon, Kadima's constituent elements will drift back to their old homes in Labour, Likud, and elsewhere. With a thud, Israeli politics return to normal.
कदीमा के संबंध में मैं आरंभ से ही आशंकित था . इसके अस्तित्व में आने के एक सप्ताह पश्चात् ही मैंने इसे पलायनवादी उपक्रम करार देते हुए कहा था कि जितनी तेजी से इसका उत्थान हुआ है उतनी ही तेजी से इसका पतन होगा तथा अपने पीछे यह दयनीय विरासत छोड़ेगी . अब यदि शेरोन का कैरियर समाप्त है तो कदीमा का भी . शेरोन ने इसे बनाया ,चलाया इसकी नीतियों का निर्धारण किया और दूसरा इन तत्वों पर निर्णय स्थापित नहीं कर सकता . शेरोन के बिना कदीमा के घटक अपने पुराने घरों की ओर लेबर, लिकुड या अन्य स्थानों को लौट जायेंगे. इजरायल की राजनीति सामन्य ढर्रे पर लौट आएगी .